Что же случилось, почему ученики Новакова так быстро продвинулись? (What do happened,
why the students of Novakov improved so quickly?)
Во-первых, мы лучше запоминаем новую информацию (Firstly, we better remember new
information), когда она подаётся нам в виде истории (when it is given to us in the form of stories). Здесь (Here = in that
situation) была история про рабочего, журналистку, богатого спортсмена (there was a story about a worker, a journalist, a rich athlete). И все ученики
были участниками,
персонажами этой
истории (And all the students were
participants, characters of this story). Лучше всего мы усваиваем что-либо с помощью личного переживания (Best of all we master anything with help of personal experiences). Когда это «что-либо» является частью нашего личного опыта (When this "anything" is a part of our
personal experience).
Что же
случилось, почему ученики Новакова так быстро продвинулись?
Во-первых, мы
лучше запоминаем новую информацию, когда она подаётся нам в виде истории. Здесь
была история про рабочего, журналистку, богатого спортсмена. И все ученики были
участниками, персонажами этой истории. Лучше всего мы усваиваем что-либо с
помощью личного переживания. Когда это «что-либо» является частью нашего
личного опыта.
Во-вторых, Новаков в самом начале сообщил (Secondly, Novakov early announced), что экзаменов
не будет (that there won't any tests), домашние
задания делать не
нужно (there is not need to do homework). Это действует на учеников очень благотворно (It acts on the students very beneficial). Занятия
не воспринимаются как что-то
сложное, трудоёмкое (Classes are not perceived as something complex, laborious). Занятия
перестают быть источником
стресса и напряжения (Classes cease to be a source of stress and tension). Не нужно ничего бояться (It no needs to fear anything). При такой установке человек расслабляется и с удовольствием
отдаётся процессу (In this setting the person relaxes and gladly dedicates himself to
the process).
Все члены группы не «учились» (All members of the group are not
"studied").
Они играли и
развлекались (They played and
had fun). Это был досуг, а не «работа» (It was leisure, but not a
"work"). Это было увлекательно и интересно (It was compelling and interesting). Создание
такой атмосферы (Creating
such atmosphere) – это наилучший способ обучения иностранному языку (this is the best way of learning a
foreign language).
Во-вторых,
Новаков в самом начале сообщил, что экзаменов не будет, домашние задания делать
не нужно. Это действует на учеников очень благотворно. Занятия не
воспринимаются как что-то сложное, трудоёмкое. Занятия перестают быть
источником стресса и напряжения. Не нужно ничего бояться. При такой установке
человек расслабляется и с удовольствием отдаётся процессу.
Все члены
группы не «учились». Они играли и развлекались. Это был досуг, а не «работа».
Это было увлекательно и интересно. Создание такой атмосферы – это наилучший
способ обучения иностранному языку.
Больше о создании продуктивной учебной среды. More about creating a productive learning environment.
Больше о методах изучения русского языка. More about methods of studying Russian language.
Больше о создании продуктивной учебной среды. More about creating a productive learning environment.
Больше о методах изучения русского языка. More about methods of studying Russian language.