Translate

воскресенье, 4 мая 2014 г.

Учебные материалы


Добрый день (Good day). Несколько слов про замечательного американского парня (A few words about the remarkable American guy), видео которого было в предыдущих сообщениях (whose video was previously posted = «...was in previous posts»). Кроме всего прочего (Among other things), он использует учебник Скрипника «Мы говорим по-русски» 1971 года (he uses a textbook by Skrypnyck "We speak Russian", published in the year 1971 = «...of 1971 year»). Хочу обратить внимание (I want to draw <your> attention). Если учить русский только по учебным диалогам 70-х годов (If <one will> learn Russian only with educational dialogues 70s), если использовать только классическую литературу (if <one will=you will> use only the classic literature), вы не будете понимать русскоговорящих (you will not understand Russian speakers). Если вам понравится такой учебник – отлично (If you will enjoy such textbook - <it's> excellent). Почему бы не использовать? («Why would not use <it>?» = Why you can't use it?) Нужно просто обязательно добавлять современные и живые материалы (It's just need to add a modern and living materials). Добавлять живое общение в чатах, на форумах, в скайпе (Add living communication in chat rooms, forums, Skype). Могу посоветовать сайт (I can advise a site), где легко найти русскоговорящих (where easy to find Russian speakers), которые с удовольствием помогут изучать язык (who will gladly help you to learn the language): www.busuu.com. Мне не нравится метод изучения, который используется на этом сайте (I don't like the method of learning, which is used on this site). Но, вы найдёте там большое количество русскоговорящих собеседников, которые всё подскажут и расскажут (But, you'll find a large number of Russian-speaking interlocutors, who will prompt and tell everything). Уверен, вы будете удивлены их дружелюбию и общительности (I'm sure you'll be surprised of their friendliness and sociability).

Добрый день. Несколько слов про замечательного американского парня, видео которого было в предыдущих сообщениях. Кроме всего прочего, он использует учебник Скрипника «Мы говорим по-русски» 1971 года. Хочу обратить внимание. Если учить русский только по учебным диалогам 70-х годов, если использовать только классическую литературу, вы не будете понимать русскоговорящих. Если вам понравится такой учебник – отлично. Почему бы не использовать? Нужно просто обязательно добавлять современные и живые материалы. Добавлять живое общение в чатах, на форумах, в скайпе. Могу посоветовать сайт, где легко найти русскоговорящих, которые с удовольствием помогут изучать язык: www.busuu.com. Мне не нравится метод изучения, который используется на этом сайте. Но, вы найдёте там большое количество русскоговорящих собеседников, которые всё подскажут и расскажут. Уверен, вы будете удивлены их дружелюбию и общительности.

Еще один важный пункт (Another important point). Американскому парню нравятся книги, по которым он занимается (American guy likes books, with which he is learning). Его глаза горят, когда он рассказывает про русские поговорки (His eyes light up when he talks about the Russian proverbs), его увлекает это (it excites him). Ему нравится «Детство» Толстого, он перечитывал эту книгу много раз (He likes "Childhood" by Tolstoy, he read this book many times). Можно смело утверждать, что это самое главное (It can be boldly said, that this is the most important thing). Нужно использовать то, что нас увлекает (It needs to use what we have fascinated by). Если кому-то нравятся пословицы и поговорки - нужно их использовать! (If someone likes proverbs and sayings - he needs to use them! = «... - <it> needs to use them!») Кто-то увлекается спортом — нужно смотреть спортивные новости на русском (Someone is interested in sports - he should watch sports news in Russian). Использовать те материалы, которые нравятся лично вам (<You should> use the materials that you personally like). Это очень важно! (This is very important!) Ни в коем случае не учиться по cкучным учебникам (In no case learn with boring textbooks).

Еще один важный пункт. Американскому парню нравятся книги, по которым он занимается. Его глаза горят, когда он рассказывает про русские поговорки, его увлекает это. Ему нравится «Детство» Толстого, он перечитывал эту книгу много раз. Можно смело утверждать, что это самое главное. Нужно использовать то, что нас увлекает. Если кому-то нравятся пословицы и поговорки - нужно их использовать! Кто-то увлекается спортом — нужно смотреть спортивные новости на русском. Использовать те материалы, которые нравятся лично вам. Это очень важно! Ни в коем случае не учиться по cкучным учебникам.