Вам знакомо
чувство (Do you know the
feeling), когда читаешь предложение на иностранном языке (when you read the sentence
in a foreign language), понимаешь каждое слово по отдельности (understand each word
individually), но смысл предложения все равно не понимаешь? (but meaning of the sentence is
yet not understand? / but meaning of the sentence is yet not
understand <despite knowing every single word>?) Скорбное
чувство, не правда ли? (Painful
feeling, is not it?) Ощущаешь себя неполноценным (Feeling of
inferiority is emerging. literally, “You feel yourself defective”).
В голову лезут тоскливые мысли
(literally, “Into the head dreary thoughts creep” / Dreary thoughts
creep/climb into the head. Dreary thoughts appear in the head). «Если
знаешь все слова и не можешь понять, значит язык выучить невозможно». ("If one knows all the words and
can not understand, it means it is impossible to learn the language.")
Вам знакомо
чувство, когда читаешь предложение на иностранном языке, понимаешь каждое слово
по отдельности, но смысл предложения все равно не понимаешь? Скорбное чувство, не правда ли? Ощущаешь себя неполноценным. В голову
лезут тоскливые мысли. «Если знаешь все слова и не можешь понять, значит язык
выучить невозможно».
В
действительности (In
fact), это говорит только о том (it says only), что знание слов и
владение иностранным языком (that
the knowledge of words and language proficiency) –
это разные вещи (are two
different things). Мы
вполне полноценны (We are
quite high-grade), и язык освоить вполне реально (and to master the language is realistic).
Просто невозможно заговорить на языке и понимать язык (Just it is impossible to speak the language and
understand the language), только лишь заучив несколько тысяч слов (only after memorizing a few
thousand words). Даже если этого количества слов вполне достаточно для
общения (Even if this amount
of words is enough to communicate). Что бы говорить и понимать (For speaking and understanding),
нужно усвоить логику языка (there
is a need to grasp the logic of language). Для этого существуют разные
методы (For this there
are various methods). Буду рассказывать о них в следующих сообщениях (I will talk about them in
the following/future messages).
В
действительности, это говорит только о том, что знание слов и владение
иностранным языком – это разные вещи. Мы
вполне полноценны, и
язык освоить вполне реально. Просто невозможно заговорить на языке и понимать
язык, только лишь заучив несколько тысяч слов. Даже если этого количества слов
вполне достаточно для общения. Что бы говорить и понимать, нужно усвоить логику языка. Для этого
существуют разные методы. Буду рассказывать о них в следующих сообщениях.
Комментариев нет:
Отправить комментарий